Ce site internet utilise des cookies afin de fournir différentes fonctionnalités, de personnaliser les annonces et d'analyser les accès. En utilisant ce site internet, vous acceptez l’utilisation de cookies. Informations complémentaires  OK

Quoi de nouveau ?

Nicole Zuber


World Membre, Sion

"Les batteurs d'or"

"Die Goldschläger" – "The gold Striker" – "I Battitori d'oro"

_____________________________________________________________________

Les feuilles d'or sont utilisées depuis l'Antiquité. Fabriquées à partir d'un
alliage très précieux (980/1000), elles atteignent une minceur extrême grâce
au travail des batteurs d'or qui, des heures durant, les frappent avec un
marteau. Dans les pays bouddhiques, elles sont utilisées comme offrandes
mais aussi comme médicament.

Blattgold wird seit der Antike verwendet. Hergestellt aus hochgoldhaltigen
Metall, wird es zu einer extrem dünnen Folie dank der Arbeit vom sogenannten
Goldschläger, welche es, stundenlang, mit einem Hammer aufschlagen. In den
buddhistischen Ländern wird Blattgold für rituelle Opferhandlungen, aber
auch als Medikament, gebraucht.

The gold sheets are used since Antiquity. Manufactured with a very invaluable
metal (980/1000), they become extremely thin thanks to the work of the gold
strikers which, for hours, beat them with an hammer. In the Buddhist countries,
they are used as offerings but also like medicine.

Le sfoglie d'oro sono utilizzate dall'antichità. Prodotte con un metallo molto
prezioso (980/1000), esse diventano di una finezza estrema grazie al lavoro
dei battitori d'oro che, per ore, le colpiscono con un martello. Nei paesi
buddisti, sono utilizzate come donazioni ma anche come medicina.
_____________________________________________________________________

Mandalay – 13 > 16.02.2008
_____________________________________________________________________

Commentaire 29