Nous utilisons des cookies, afin de personnaliser les contenus et les publicités et d'analyser les accès à nos sites internet. En outre, nous transmettons des informations sur ton utilisation de nos sites internet à nos partenaires pour e-mails, publicité et analyses. Voir détails

Quoi de nouveau ?
"Les chutes de Kouang Si"

"Les chutes de Kouang Si"

1 145 29

Nicole Zuber


World Membre, Sion

"Les chutes de Kouang Si"

"Kouang Si Wasserfälle" – "Kouang Si falls" – Le cascate di Kouang Si"

________________________________________________________________

Malheureusement, à la bonne saison, soit la saison sèche, avec trop
peu d'eau ! Beaucoup plus impressionnantes, elles l'étaient en juin 2001.
La baignade n'est désormais plus autorisée… Dommage ! A l'époque,
les enfants s'y adonnaient avec joie.

Leider während der Hochsaison, nämlich die Trockensaison, daher mit
wenig Wasser! Im Juni 2001, waren diese Wasserfälle sehr beeindrückend.
Das Baden ist nicht mehr erlaubt... Schade! Damals, amüsierten sich
dort die Kinder köstlich.

Unfortunately, at the "best" season, which means the dry one, with very little
Water! They were much more impressive in June 2001. Bathing is now
prohibited... It's a petty! At that time, the children enjoyed it very much.

Purtroppo, alla buona stagione, cioè la stagione secca, con poca acqua!
Molto più impressionanti, lo erano nel giugno 2001. Ormai bagnarsi non è
più autorizzato... Peccato! All'epoca, i bambini lo facevano con molto piacere.
________________________________________________________________

Dans les environs / In der Nähe von / In the surroundings of / Non lontano da:
Luang Prabang – 02.02.2008
________________________________________________________________

Commentaire 29