Ce site internet utilise des cookies afin de fournir différentes fonctionnalités, de personnaliser les annonces et d'analyser les accès. En utilisant ce site internet, vous acceptez l’utilisation de cookies. Informations complémentaires  OK

Quoi de nouveau ?

Nicole Zuber


World Membre, Sion

"Le pêcheur I"

"Der Fischer I" – "The fisherman I" – "Il pescatore I"

_____________________________________________________________________

Les transports sur le lac se font par bateau, majoritairement des pirogues
traditionnelles. Les pêcheurs y ont développé une manière unique de ramer, debout
sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de
voir au-dessus des nombreuses plantes (liserons d'eau) recouvrant une grande partie
du lac. Assis au fond de la pirogue, ils n'y verraient rien. Seuls les hommes rament
de la sorte.

Die Fortbewegung in den schmalen Kanälen der Ortschaften, auf den Feldern sowie in
Ufernähe erfolgt in schmalen Kanus. Typisch für den See ist die hier angewendete
Bein-Rudertechnik. Der Rudernde steht am Heck des Bootes. Werden die Hände
beispielsweise beim Fischen benötigt, so wird ausschließlich mit dem Bein gerudert,
indem das Ruder mit dem Bein eingeklemmt wird. Diese einzigartige Art wurde
entwickelt aus dem Grund, daß der See mit Schilfe bedeckt ist. Beim Sitzen würden sie
kaum etwas unter Wasser sehen. Jedoch wird diese Ruderart nur von Männern geübt.

Most transportation on the lake is traditionally by small boats. Local anglers are known
for practicing a distinctive rowing style, which involves standing at the stern on one leg
and wrapping the other leg around the oar. This unique style evolved for the reason that
the lake is covered by reeds and floating plants making it difficult to see above them
while sitting. Standing provides the rower with a view beyond the reeds. However, the
leg rowing style is only practiced by the men.

I trasporti sul lago sono realizzati da barca tradizionale. I pescatori ci hanno sviluppato
un modo unico di remare, verticalmente su una gamba alla poppa e l'altra attorno ad il
ramo. Questa maniera di fare permette ai pescatori di vedere a traverso le molte piante
che coprono una grande parte del lago. Seduti in fondo, non ci vedrebbero nulla. Solo
gli uomini remano in questa maniera.

www.wikipedia.org
_____________________________________________________________________

Inle – 11 > 13.02.2008
_____________________________________________________________________

Commentaire 141