6 674 93

*eye in eye*

...noch immer keine klasse Qualität, aber das Erlebnis und vorallem
dieses Bild lassen mich nicht los...

Deshalb jetzt nochmal in einer Schattenbearbeitung - auch wenn die
Freistellung noch immer nicht sehr gut gelingt *g* - aus aktuellem
Anlass:

Und hier das Original:


Bevor ichs vergess:
Neues von meinem geliebebten Dackel:

Commentaire 93

  • Highttower 02/01/2009 0:03

    Ich hab das Bild zwar jetzt erst gefunden, aber der Blik ist wirklich traumhaft, der lässt einen nicht mehr los.......tolles Bild auch wenn es nicht in die Galeere gekommen ist......aber sei nicht traurig das ist eh eine Farce.
    LG
    Meike
  • nicksworld 23/10/2008 15:23

    wow, der gefällt mir sehr gut!
    da bekommt man ja gänsehaut beim betrachten...

    lg nach gerbrunn aus gerbrunn!
  • Peter L. Jakobs 17/01/2007 23:08

    uiui, was ich da geschrieben habe ist schon etwas ... unglücklich.

    Oder besser: nicht das, was ich geschrieben habe, denn das ist tatsächlich das, was ich darüber denke, sondern, daß es gerade hier gelandet ist. Nein, Ich wollte Eva nicht persönlich angreifen wollen, das lag mir fern, ich habe darüber nachgegrübelt, woran es denn liegt, daß wir in vielen Dingen uns in die englische Sprache flüchten. Eva, Du hast halt leider das Pech gehabt, den Anlass zu liefern.
    Ich hoffe, Du nimmst meine Bitte um Entschuldigung an, denn wie gesagt: Du solltest nicht Ziel einer Beschimpfung sein, das Ganze sollte überhaupt keine Beschumpfung sein, sondern das sind eben meine allgemeinen Überlegungen zu dem Thema.

    Grüße

    pj

    ps: wenn Du möchtest, lösch ich den Beitrag, bzw. die Teile, die persönlich sein könnten.
  • Peter L. Jakobs 17/01/2007 14:16

    Marco,
    anstandslos? na ja. Mir stößt das hier schon immer deutlich auf, daß die Sprachen wild durcheinandergewirbelt wurden. Wie ist die Menüleiste?
    äh wie? Fünf englische und vier deutsche Worte. Aber: was die FC hier macht ist einfach "Neusprech". Viele haben sich daran gewöhnt (was nicht heißt, daß ich es gutheißen muß) und hier alleine eine andere Sprachregelung einzuführen wäre wohl nichts mehr als für mich hinderlich. Die andere Sache ist es aber, wenn ich mich in meinen Bildtiteln in eine Sprache flüchte, die mir weniger pathetisch erscheint, einfach deshalb weil ich ihre Zwischentöne nicht verstehe bzw. höre. Ich glaube, daß es vielen leichter fällt, englisch zu titulieren, weil sie glauben, damit keine eigenen Empfindungen preiszugeben. Ich halte das für Feigheit.

    Grüße
    pj
  • Woici 17/01/2007 14:07

    und wo bleiben jetzt die aktbilder von jennyfer?
  • Marco Berg 17/01/2007 14:03

    Hi Peter,
    ich bin grundsätzlich Deiner Meinung was Amerikanismen u. Anglizismen angeht. Ich glaube jedoch nicht, dass Eva die von Dir angesprochene Absicht verfolgte, als Sie diesen Titel wählte. So viele Gedanken muss man sich an dieser Stelle darum nicht machen. Was mich viel mehr nervt, ist "Vote/Voting" oder "Skip", dass Du ja anstandslos übernommen hast ;)
    Viele Grüße
    Marco
  • Peter L. Jakobs 17/01/2007 12:44 Commentaire de vote

    @Marco
    Face to Face wäre sicher auch ein guter Begriff, allerdings fehlt dem das Bedrohliche, unausweichliche, das sich in "Auge in Auge" wiederfindet.
    Wir haben so eine schöne Sprache, warum flüchten?


    pj
  • Marco Berg 17/01/2007 12:44 Commentaire de vote

    Auf den ersten Blick eine tolle Aufnahme eines Wolfs (was reden denn hier alle immer von Hunden?). Das mit der Nase hat mein Vorkommentator schon gesagt. Mich stören noch die abgeschnittenen Ohrenspitzen.
    btw: "face to face" wäre die bessere Alternative, imho ;)
    Von mir ein Skip.
  • Peter L. Jakobs 17/01/2007 12:44 Commentaire de vote

    lass mich mal ein bißchen oberlehrerhaft sein, aber nur, weil es mich hier immer wieder aufregt, daß Menschen offensichtlich in die englische Sprache flüchten, weil sie sich davor fürchten, daß sie das pathetische in ihren Titeln in ihrer Muttersprache verstehen könnten.
    Auge in Auge, und das soll Dein Titel ja wohl sein, übersetzt man im Englischen zu "Eyeball to Eyeball", aber auch der Begriff ist eher selten.
    Ich denke, daß "Auge in Auge" ein wesentlich besserer Titel gewesen wäre, der auch kein unnötiges Pathos in sich getragen hätte.
    So, aber bitte nicht böse sein, es hat halt nur Dein Bild getroffen, weil ich heute morgen schon so viele mit schlechten englischen "Fluchttiteln" gesehen habe.

    Zum Bild, weil es ja gerade in der Abstimmung ist:
    Intensives Tierportrait, schöne Augen und auch wirkungsvoll als low-key. Leider ist die Hundenase komplett in ein schwarzes Loch abgesoffen.

    Skip

    Grüße, pj
  • Jens J. Hoffmann 17/01/2007 12:44 Commentaire de vote

    c
  • Cosmik Debris 17/01/2007 12:44 Commentaire de vote

    -
  • H. Li. 17/01/2007 12:44 Commentaire de vote

    -
  • Uli Hoffmann 17/01/2007 12:44 Commentaire de vote

    Leider contra für den Hund, der eigentlich ein Wolf ist - ihr "Haustierspeziealisten" *lol*
    Das Original gefällt mir auch wesentlich besser.
  • Jens Moeller 17/01/2007 12:44 Commentaire de vote

    -
  • klasarus 17/01/2007 12:44 Commentaire de vote

    pro