Blue Monday - Un porto dove andare...

Ciò che conta di fronte alla libertà del mare non è avere una nave, ma un posto dove andare, un porto, un sogno, che valga tutta quell’acqua da attraversare.

/********************************************************/
Was angesichts der Freiheit des Meeres zählt, ist nicht, ein Schiff zu haben, sondern einen Ort, an den man gehen kann, einen Hafen, einen Traum, der es wert ist, die unendlichen Weiten des Wassers zu überqueren.

/********************************************************/
Ce qui compte face à la liberté de la mer, ce n'est pas d'avoir un bateau, mais un endroit où aller, un port, un rêve, qui vaut toute cette immensité d'eau à traverser.

/********************************************************/
Lo que cuenta frente a la libertad del mar no es tener un barco, sino un lugar adonde ir, un puerto, un sueño, que valga toda esa inmensidad de agua que hay que cruzar.

/********************************************************/
O que conta perante a liberdade do mar não é ter um navio, mas um lugar para ir, um porto, um sonho, que vale toda essa imensidão de água para atravessar.

/********************************************************/
What counts in the face of the freedom of the sea is not having a ship, but a place to go, a port, a dream, worth all that water to cross.

autore : Alessandro D'Avenia





Commentaire 8